メインメニュー
HOMEワインスクール講師が答える資格試験何でもQ&A合格のための知識全般ワインのテイストの説明の英語表現

ワインスクール講師が答える資格試験何でもQ&A

合格のための知識全般


Question
ワインのテイストの説明の英語表現
Q-No.000206
2012/04/12 07:46
アイコン
私のお店には多数の英語圏のお客様がいらっしゃいます。

しかし、私は英語が得意ではありません。
オーダーをとることはなんとか出来るんですが
ワインの説明を求められるととても曖昧になります。

是非、ワインの実践英語を教えて頂きたいです。


Answer
回答一覧
A-No.000245
2012/04/12 09:29
アイコン
英語でワインの説明と考えると難しいですが、普段通りの接客をシンプルに英語で表現するといいと思います。

例えば、
Which wine would you like, white or red?
「赤と白どちらがよろしいですか?」
とまずはタイプを伺い、

(赤と言われたら)
Which taste would you like, fruity or powerful?
「フルーティな味わいとパワフルな味わいのどちらがいいですか?」
と味わいのタイプを伺うと、

(パワフルと言われたら)
I'd recommend this Australian Cabernet Sauvignon.
(ワインリストを見せながら)
「このオーストラリアのカベルネ・ソーヴィニョンをおすすめします。」
というように好みに合ったワインを提案できます。

お客様の好みを引き出して提案するだけなので難しい表現は必要ありません。
シンプルで大丈夫です。

ワインサービス後に時々、
Do you enjoy this wine?
「ワインを楽しんでいますか?」と感想を聞きながらコミュニケーションを取ることも忘れずに。

もし、もう少しいろいろな表現を学びたい場合には、柴田書店から出ている、『レストランサービス英会話』という本を参考にしてみてはいかがでしょうか。

シチュエーション別に例が出ていますのでとても役に立つと思います。

参考になるURL  
追記する 追記を記入します(質問者のみ)
お礼 お返事遅くなりました。
ご回答頂きありがとうございます。

さっそく、実践でトライしてみようと
思います!!


ワイン 百一話

絵画に見るワイン 4 

ルノワール(1841-1919) フランス印象派の運動に参加した画家です。豊かで明るい色調で人物描写を得意としました。代表作には『ムーラン・ド・ラ・ギャ...


現役ソムリエのコラム

ソムリエのフランス研修日記 Part2

ソムリエのフランス研修日記 Part2

レストラン サンドランスへ   2008年 6月某日。  パリ・マドレーヌ教会のすぐそばに位置するミシュラン二ツ星のレストラン「サンドラ...


レビューコーナー

酒国漫遊記

酒国漫遊記

【江戸時代の日本酒ヌーボー】江戸時代日本酒を扱う問屋が多く集まった町、初期は平河町や新宿だったといわれています。しかし、中期以降は埋め立てが...


ポイントランキング

順位 ユーザー ポイント